2 KingsChapter 20 |
1 In those |
2 Then he turned |
3 I beseech |
4 And it came |
5 Turn |
6 And I will add |
7 And Isaiah |
8 And Hezekiah |
9 And Isaiah |
10 And Hezekiah |
11 And Isaiah |
12 At that time |
13 And Hezekiah |
14 Then came |
15 And he said, |
16 And Isaiah |
17 Behold, |
18 And of your sons |
19 Then said |
20 And the rest |
21 And Hezekiah |
Четвертая книга ЦарствГлава 20 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город ради Себя и ради Моего слуги Давида». |
7 |
8 Тогда Езекия спросил Исаию: |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 Езекия радушно принял послов и показал им все, что было у него в хранилищах, — серебро, золото, пряности и драгоценные масла, — и свою оружейную палату, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал. |
14 |
15 |
16 |
17 «Непременно наступит время, когда все, что у тебя во дворце, и все, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, — говорит Господь. — |
18 А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона». |
19 |
20 |
21 |
2 KingsChapter 20 |
Четвертая книга ЦарствГлава 20 |
1 In those |
1 |
2 Then he turned |
2 |
3 I beseech |
3 |
4 And it came |
4 |
5 Turn |
5 |
6 And I will add |
6 Я прибавлю к твоей жизни пятнадцать лет. Я избавлю тебя и этот город от руки царя Ассирии. Я защищу этот город ради Себя и ради Моего слуги Давида». |
7 And Isaiah |
7 |
8 And Hezekiah |
8 Тогда Езекия спросил Исаию: |
9 And Isaiah |
9 |
10 And Hezekiah |
10 |
11 And Isaiah |
11 |
12 At that time |
12 |
13 And Hezekiah |
13 Езекия радушно принял послов и показал им все, что было у него в хранилищах, — серебро, золото, пряности и драгоценные масла, — и свою оружейную палату, и все, что хранилось в его сокровищницах. Ни во дворце, ни во всем его царстве не осталось ничего такого, чего бы он им не показал. |
14 Then came |
14 |
15 And he said, |
15 |
16 And Isaiah |
16 |
17 Behold, |
17 «Непременно наступит время, когда все, что у тебя во дворце, и все, что накопили до сегодняшнего дня твои отцы, будет унесено в Вавилон. Не останется ничего, — говорит Господь. — |
18 And of your sons |
18 А некоторые из твоих потомков, которые родятся у тебя, твоя плоть и кровь, будут уведены и станут евнухами во дворце царя Вавилона». |
19 Then said |
19 |
20 And the rest |
20 |
21 And Hezekiah |
21 |